ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

KOMPENDIUM TERMINÓW BANKOWYCH PO POLSKU I ANGIELSKU.


PATTERSON R.

wydawnictwo: FRR W P , rok wydania 2002, wydanie I

cena netto: 212.00 Twoja cena  201,40 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Publikacja przygotowana we współpracy z PricewaterhouseCoopers i Warsaw University of Technology Business School


Od Autora:

W pewnej zabawnie i inteligentnie napisanej książce (The Death of the Banker, Ron Chemow, Yintage Press, 1998) autor sugeruje, iż dni bankiera starej daty są już policzone. W czasach Nowej Gospodarki (jedno z haseł niniejszego kompendium) bankierzy mają już chyba mniej dystyngowaną pozycję. Nieskrępowana gospodarka rynkowa funkcjonująca na skalę globalną i napędzana potęgą technologii informatycznych bez wątpienia zmienia życie każdego z nas. Szczególnie głębokie zmiany wymusza ona w bankowości. Przejrzystość oraz efektywność rynkowa spowodowały, iż banki w swej tradycyjnej roli organizatora gromadzącego wolne środki i uruchamiającego je na potrzeby klientów stają się stopniowo lecz nieuchronnie mniej potrzebne na rynku. Rynki kapitałowe uzbrojone w łącza elektroniczne są dziś coraz częściej w stanie same odnaleźć dla siebie partnerów. Owa presja wymuszająca na bankach zmianę koncepcji działania została wręcz uznana za rewolucję w bankowości (The Economist, 1996).

Bankierzy posiadają jednak niezwykle silny instynkt przetrwania. Reagują na rzeczywistość w dwojaki sposób: znajdują inne usługi, które mogą świadczyć oraz stają się znacznie bardziej skuteczni w roli, jaką zostawia dla nich rynek. Niezależnie od tego, czy bankier pracuje w Nowym Jorku, Londynie czy w Warszawie, wyznacznikiem jego fachowości jest posiadanie własnego leksykonu wyrazów, zwrotów i niuansów. I choć dla niewtajemniczonych może się to wydawać mydleniem oczu (może nawet celowym), specjalistyczny język ułatwia porozumienie tym, którzy pracuj ą w tej samej profesji.

Niniejsza książka jest adresowana do pracowników banków, doradców, studentów i tłumaczy zajmujących się tematami bankowymi, szczególnie w krajach przechodzących reformy ustrojowe i na rynkach wschodzących, gdzie zawód bankiera komercyjnego jest stosunkowo nowy.

Niniejsze "Kompendium terminów bankowych" powstało na kanwie bardzo udanego, choć ograniczonego poprzedniego wydania z 1999 r. i zostało w znaczący sposób w stosunku do pierwszego wydania zaktualizowane i rozszerzone. Zostało również bardziej nakierowane na działalność kredytową. Niedawno nakładem Fundacji Rozwoju Rachunkowości w Polsce, PricewaterhouseCoopers oraz Szkoły Biznesu Politechniki Warszawskiej ukazała się również siostrzana publikacja (Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów po polsku i angielsku). Autorem obydwu pozycji jest Robert Patterson, osoba niezwykle kompetentna w tej dziedzinie. Robert Patterson jest byłym pracownikiem naszej firmy, a właściwie naszych dwóch poprzedniczek. Jego czternastoletnia kariera w kanadyjskich bankach komercyjnych pozwala mu wiarygodnie występować z pozycji osoby doświadczonej. Ponadto praca w roli konsultanta i szkoleniowca w Polsce umożliwiła mu poznanie rzeczywistych potrzeb pracowników banków, doradców i studentów.

PricewaterhouseCoopers jest wiodącą firmą doradczą i audytorską współpracującą z sektorem bankowym. Jesteśmy więc dumni, iż uczestniczymy w wydaniu książki, która pozwoli wzbogacić wiedzę osób zainteresowanych działalnością bankową. Wierzymy, iż stanie się ona niezwykle użyteczną pomocą naukową dla ekspertów i młodych adeptów bankowości w Polsce.

Niniejsza książka ma być podręcznym narzędziem dla tych, którzy chcą poznać i zrozumieć terminy bankowe zarówno w języku polskim, jak i angielskim. Kompendium powinno zainteresować profesjonalnych bankowców i okazać się pożyteczne dla tej grupy zawodowej, mam jednak nadzieję, że będzie cenną pozycją również dla osób, które zajmują się bankowością nieprofesjonalnie: studentów, tłumaczy i menedżerów. Podobnie jak jego siostrzana publikacja - "Kompendium terminów z zakresu rachunkowości i finansów po polsku i angielsku" - ma ono za zadanie dostarczyć czytelnikom podstawowej wiedzy w możliwie klarowny sposób; z powodu istnienia ścisłych związków pomiędzy bankowością a rachunkowością oba kompendia zawierają pewną ilość wspólnych haseł i wzajemne odnośniki. Zwykły słownik podaje jedynie zwięzłe definicje haseł - niniejsza pozycja ma większe ambicje. Utrzymując styl kompendium, jej autor ostrożnie waży słowa, opisując ich znaczenie i przedstawiając ich wagę.

Bankowość to dziedzina, którą uważa się za prostą i oczywistą. Sam Walter Bagehot, wspaniały dziewiętnastowieczny obserwator tego powołania (można sprawdzić w Kompendium hasło z jego nazwiskiem) stwierdził, że jeśli bankowość jest skomplikowana, to coś jest nie tak.

Jaki materiał zawrzeć w książce? Jakie terminy warte są uwagi? Kompendium omawia przede wszystkim działalność kredytową, częściowo z powodu predylekcji samego autora, po części zaś dlatego, że jest to dziedzina, której bankowcy wciąż muszą poświęcać wiele wysiłku.

Niniejsza książka ma swe korzenie w wykładach, które prowadzę dla polskich studentów w Szkole Biznesu Politechniki Warszawskiej. Przy omawianiu po angielsku rozmaitych tematów z zakresu finansów, nauczyłem się prostej prawdy: dokładne - czyli jasne, zwięzłe i spójne - zdefiniowanie, czym jest dane zjawisko, jest niezwykle trudne. Codzienne procesy myślowe bywaj ą nieuporządkowane, niejednoznaczne, a często oparte na błędnym rozumieniu świata. Co więcej, język angielski czerpie swą siłę wyrazu z możliwości przekazywania znaczeń poprzez użycie analogii, symboli, miejscowych dialektów czy nawet slangu. Nic dziwnego, że angielski ekonomista neoklasyczny Sir John Hicks stwierdził kiedyś, że był w stanie naprawdę zrozumieć jakieś pojęcie, jeśli mógł je objaśnić w prostych słowach, przedstawić na rysunku i udowodnić za pomocą równań matematycznych. Tego rodzaju przekaz informacji zainspirował autora do poszukiwań odpowiednich przykładów, wzorów, ilustracji, a nawet rysunków, które uzupełniłyby tekst Kompendium. Wychodząc poza ścisłą definicję poszczególnych terminów, i omawiając również ich pochodzenie oraz powiązane z nimi pojęcia. Kompendium, jak liczy jego autor, będzie w stanie lepiej zobrazować ich znaczenie.


Kompendium jest niezbędnym źródłem informacji dla wszystkich zajmujących się finansami; bankowców, menedżerów, księgowych, prawników, tłumaczy i studentów kierunków biznesowych.

A szczególnie tym u których praca zawodowa wymaga posługiwania się polską i angloamerykańską terminologią.

Kompendium autorstwa czynnego zawodowo bankowca, dysponującego międzynarodową perspektywą odbioru wydarzeń istotnych dla światowej bankowości napisano i zredagowano bardzo przystępnym językiem. Liczne anegdoty i dowcipne ilustracje stanowią dodatkowy walor tej książki.

Jest ono świetnym przewodnikiem ułatwiającym poruszanie się po świecie często tajemnego, ale bardzo barwnego języka bankowości i finansów.

Adresaci:

  • Menedżerowie wyższego i średniego szczebla
  • Pracownicy działów finansowych przedsiębiorstw i instytucji finansowych i banków
  • Lektorzy i tłumacze
  • Studenci kierunków ekonomicznych (kierunek bankowość) i menedżerskich

Recenzje:

"Kompendium terminów bankowych" autorstwa Roberta Pattersona wprowadza czytelnika w arkana nowoczesnej bankowości. Zaletą książki jest niezwykłą przystępność, a jednocześnie wnikliwe i obrazowe przedstawienie poszczególnych kategorii, pojęć i zjawisk obecnych w codziennej praktyce dzisiejszej bankowości. Jej wielką wartością jest to, że może być jednocześnie pomocna zarówno dla młodych adeptów sztuki bankowej, jak i dla doświadczonych bankowców. Książkę rekomendują także ludziom biznesu korzystającym na co dzień z usług bankowych. Pozwoli im ona lepiej zrozumieć działalność i wymagania banków jako niezbędnych partnerów dla osiągnięcia sukcesów w biznesie.
Dr Dariusz Ledworowski Prezes Zarządu Rabobank S.A.

Książka jest kolejną udaną pozycją przygotowaną przez Roberta Pattersona, cenionego eksperta z zakresu bankowości. Kompendium zawiera przystępne wyjaśnienie bardzo dużej ilości terminów, przede wszystkim z zakresu bankowości, ale również wielu pojęć z dziedziny finansów przedsiębiorstw i rynków finansowych. Jest to pożyteczne źródło informacji dla wielu praktyków i tych, którzy zgłębiają wiedzę w obszarze bankowości.
Prof. dr hab. Krzysztof Jajuga, Katedra Inwestycji Finansowych i Ubezpieczeń, Akademia Ekonomiczna we Wrocławiu

W sposób przejrzysty i nieskomplikowany książka ta wprowadza czytelnika w świat bankowości i finansów. Trudne terminy bankowe prezentuje w sposób bardzo przystępny, często zawiera element humoru. Jej dwujęzyczny charakter jest szczególnie przydatny tym, którzy uczą się bankowości w obcym dla siebie języku. Gorąco ją polecam studentom, nie tylko studiów MBA.
Marek Sinica, Executive MBA 2002, Szkoła Biznesu Politechniki Warszawskiej

523 strony, twarda oprawa

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022