Logistic Dictionary
Preface
The central purpose of this
dictionary to assist logistics people in understanding of logistics terms and
day-to-day expressions along the supply chain process is becoming more and
more important to working together successfully. Over a period of four years, more than
12,000 copies of this booklet have been sold, reflecting the increasing role of logistics
in a global competitive environment.
The success of this
dictionary is also based on the contributions of many individuals to whom we owe a great
deal. As a feedback from all over the world and an important source of new information to
us, many suggestions have been given from fellow logisticians who use this booklet for
specific translations on site or to communicate with their colleagues, customers or
suppliers about logistics processes around the globe. As well, credit should be given to
CLM, the American Council of Logistics Management for some new definitions and to the
International Chamber of Commerce for the 'Incoterms' in parts.
With this revised and
enlarged new edition, we added about seven hundred new terms, abbreviations and
down-to-earth examples of how to use them. The booklet now contains about 10,400 entries,
English to German and vice versa. It is the editor's wish that this dictionary may help
logistics people, and business managers in general, to understand and manage the supply
chain more effectively.
As always, we very much
appreciate any and all suggestions for additional entries to this dictionary or
improvements that could be made. A reply card for this purpose appears near the back of
the book. You may also use this card if you would like to be included on the distribution
list advising you of new editions and updates when they become available.
Jens Kiesel
Munich, September 1999
550 pages