Uwaga: cena netto + 23% Vat.
Wszystkie akty prawne są tłumaczone z zastosowaniem spójnego zbioru
terminologii prawnej PolTerm, starannie opracowanego pod okiem
prawników, ekonomistów, rodowitych znawców języka i terminologów. Spójność
zbioru oznacza, że terminowi w języku polskim odpowiada tylko jeden ekwiwalent w języku
angielskim. Profesjonalnie opracowana terminologia ze zbioru PolTerm weszła w skład
bazy EuroTermBank powstałej na zlecenie Komisji Europejskiej.
Na życzenie zamawiającego tłumaczenia mają formę zbindowanego wydruku w formacie
A4 lub formatu PDF /adobe/ na płycie CD lub formatu PDF /adobe/ przesyłanego drogą
e-mail.
The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of
terminology work in new EU member states, transferring experience from other European
Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed
countries. The project will result in a centralized online terminology bank for languages
of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although
EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and
Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and
organizations outside EU.
example:
PUBLIC PROCUREMENT LAW ACT XIX. 1
ACTof 29 January 2004 PUBLIC PROCUREMENT LAW
(Consolidated text: Dziennik Ustaw 2007, No. 223, item 1655; 2008, No.
171, item 1058, No. 220, item 1420, No. 227, item 1505; 2009, No. 19, item 101, No. 65,
item 545, No. 91, item 742)
Section I. General Provisions
Chapter 1. Scope of Regulation
Article 1. This Act specifies the rules and procedures for awarding
public contracts, legal protection measures, control of the award of public contracts and
the competent authorities with respect to matters regulated in this Act.
Article 2. Whenever this Act mentions:
1) price – this shall mean price within the meaning of Article 3,
paragraph 1, subparagraph 1 of the Act of 5 July 2001 on Prices (Dziennik Ustaw 2001, No.
97, item 1050, as amended);
2) supplies – this shall mean the acquiring of things, rights and
other possessions, in particular under contracts of sale, supply, lease, tenancy or
leasing;
2a) dynamic purchasing system – this shall mean a limited in duration
electronic process for awarding public contracts, having as their object supplies
generally available, purchased under contracts of sales, or services generally available;
3) manager of the awarding entity – this shall mean a person or
authority who, in accordance with the provisions, statute or agreement in force, is
authorized to manage the awarding entity, to the exclusion of attorneys appointed by the
awarding entity;
4) repealed;
5) the most advantageous tender – this shall mean either the tender
providing the most advantageous balance of price and other criteria relating to the object
of the public contract, or the tender with the lowest price, and in the case of public
contracts in the area of art or science where the object of the contract cannot be
described unequivocally or exhaustively beforehand – the tender providing the most
advantageous balance of price and other criteria relating to the object of the public
contract;
6) tender for one lot – this shall mean a tender which, in accordance
with the specification of essential terms of a contract, provides for the performance of
one lot of the public contract;