ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

THE IMMOVABLE PROPERTIES ACQUISITION BY FOREIGN PERSONS ACT POLISH LAW


EUROTERMBANK THE EUROPEAN TERMINOLOGY STANDARD

wydawnictwo: TRANSLAW , rok wydania 2011, wydanie I

cena netto: 90.00 Twoja cena  85,50 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Uwaga: cena netto + 23% Vat.

Wszystkie akty prawne są tłumaczone z zastosowaniem spójnego zbioru terminologii prawnej PolTerm, starannie opracowanego pod okiem prawników, ekonomistów, rodowitych znawców języka i terminologów. Spójność zbioru oznacza, że terminowi w języku polskim odpowiada tylko jeden ekwiwalent w języku angielskim. Profesjonalnie opracowana terminologia ze zbioru PolTerm weszła w skład bazy EuroTermBank powstałej na zlecenie Komisji Europejskiej.

Na życzenie zamawiającego tłumaczenia mają formę zbindowanego wydruku w formacie A4 lub formatu PDF /adobe/ na płycie CD lub formatu PDF /adobe/ przesyłanego drogą e-mail.


The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of terminology work in new EU member states, transferring experience from other European Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed countries. The project will result in a centralized online terminology bank for languages of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and organizations outside EU.


example:

IMMOVABLE PROPERTIES ACQUISITION BY FOREIGNERS ACT XVII. 1

ACTof 24 March 1920ON THE ACQUISITION OF IMMOVABLEPROPERTIES BY FOREIGNERS

(Consolidated text: Dziennik Ustaw 2004, No. 167, item 1758 with subsequent amendments: Dziennik Ustaw 2005, No. 94, item 788, No. 183, item 1538; 2008, No. 180, item 1112, No. 216, item 1367)

Article 1. 1. Acquisition of immovable properties by a foreigner shall require a permit. The permit shall be issued by the minister competent for internal affairs by an administrative decision unless the Minister of National Defence lodges an objection, and as regards the agricultural immovable properties – unless the minister competent for rural development lodges an objection.

1a. The objection referred to in paragraph 1 shall be expressed, by a ruling, within 14 days of serving the paper prepared by the minister competent for internal affairs. In particularly justified cases the minister competent for internal affairs shall, upon a request of an authority entitled to lodge an objection, extend the time limit for lodging thereof up to 2 months of the day of serving the paper prepared by said minister.

1b. A refusal to grant the permit referred to in paragraph 1 shall not require that either the Minister of National Defence or the minister competent for rural be addressed.

2. Under this Act, a foreigner shall mean:

1) a natural person not having the Polish citizenship;

2) a legal person having its seat abroad;

3) a partnership of the persons referred to in subparagraph 1 or 2 having no legal personality and with its seat abroad, created in compliance with statutory law of foreign states;

4) a legal person and a commercial partnership having no legal personality and with its seat in the territory of the Republic of Poland, which is directly or indirectly under the control of the persons or partnerships mentioned in subparagraphs 1 to 3;

3. In respect of a commercial company or partnership, a controlled company or partnership under the statutory law shall mean a company or partnership in which a foreigner or persons directly or indirectly have over 50 per cent of votes at a meeting of shareholders or at a general meeting, said persons holding the percentage also

 

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022