Uwaga: cena netto + 23% Vat.
Wszystkie akty prawne są tłumaczone z zastosowaniem spójnego zbioru
terminologii prawnej PolTerm, starannie opracowanego pod okiem
prawników, ekonomistów, rodowitych znawców języka i terminologów. Spójność
zbioru oznacza, że terminowi w języku polskim odpowiada tylko jeden ekwiwalent w języku
angielskim. Profesjonalnie opracowana terminologia ze zbioru PolTerm weszła w skład
bazy EuroTermBank powstałej na zlecenie Komisji Europejskiej.
Na życzenie zamawiającego tłumaczenia mają formę zbindowanego wydruku w formacie
A4 lub formatu PDF /adobe/ na płycie CD lub formatu PDF /adobe/ przesyłanego drogą
e-mail.
The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of
terminology work in new EU member states, transferring experience from other European
Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed
countries. The project will result in a centralized online terminology bank for languages
of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although
EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and
Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and
organizations outside EU.
example:
EMPLOYMENT PROMOTION AND LABOUR MARKET INSTITUTIONS ACT X. 1
ACTof 20 April 2004ON EMPLOYMENT PROMOTION AND LABOUR MARKET
INSTITUTIONS1)
(Consolidated text: Dziennik Ustaw 2008, No. 69, item 415 with
subsequent amendments: Dziennik Ustaw 2008, No. 70, item 416, No. 171, item 1056, No. 216,
item 1367, No. 237, item 1654; 2009, No. 6, item 33, No. 69, item 595, No. 91, item 742,
No. 97, item 800)
(Excerpts)
Chapter 1. General Provisions
Article 1. 1. This Act shall define the tasks of the State regarding
employment promotion, alleviation of the effects of unemployment and occupational
activation.
2. Tasks of the State regarding employment promotion, alleviation of
the effects of unemployment and occupational activation shall be implemented by labour
market institutions acting in order to ensure:
1) full and productive employment;
2) human resources development;
3) achievement of a high quality of work;
4) strengthening social integration and solidarity;
5) increasing mobility on the labour market.
3. This Act shall apply to:
1) Polish citizens who seek and start employment or another paid work
within the territory of the Republic of Poland or employment or another paid work abroad
for foreign employers;
2) foreigners who intend to perform or who perform work in the
territory of the Republic of Poland and who:
a) are citizens of European Union Member States;
b) are citizens of European Economic Area States not belonging to the
European Union;
c) are citizens of States not being parties to the Agreement on the
European Economic Area, who may enjoy freedom of movement of persons under agreements
concluded by those States with the European Community and its Member States;
d) have the status of refugee in the Republic of Poland;
e) have a permit to settle in the Republic of Poland;