Jest to nowoczesna książka ułatwiająca samodzielne opanowanie
umiejętności czytania, tłumaczenia, a w końcu poprawnego pisania i wygłaszania
tekstów naukowo-technicznych.
Czytelnik znajdzie w niej prawa i definicje naukowe, patent, publikację
naukową, referat, dyskusję, opis eksperymentu, analizę wyników badań, opis aparatury
laboratoryjnej, a także gramatykę i oryginalne ćwiczenia. Książka napisana jest w
oparciu o metodę bilingwalną: zawiera pełne tłumaczenie wszystkich tekstów. Jest to
próba całościowego opracowania angielszczyzny naukowo-technicznej. Książka zawiera
około 7500 wyrazów (z tego prawie 2500 wyrazów technicznych opatrzonych wymową).
Przeznaczona jest dla studentów i absolwentów wyższych szkół technicznych,
zwłaszcza wydziałów chemicznych i pokrewnych. Z pewnością skorzystają z niej także
tłumacze, stypendyści, naukowcy, wykładowcy, a także inne osoby zainteresowane
językiem angielskim.
Spis treści
Foreword
Przedmowa
Preface
Od autora
Part I. VERBAL MEANS OF (SCIENTIFIC AND TECHNICAL) COMMUNICATION
Część I. TESTOWE ŚRODKI PRZEKAZU INFORMACJI (NAUKOWO-TECHNICZNEJ)
Section 1. Universal English. Scientific Formulations
Rozdział 1. Angielszczyzna uniwersalna. Sformułowania naukowe
Section 2. Special English. English for Special Purposes
Rozdział 2. Angielszczyzna specjalistyczna. Angielszczyzna do celów specjalnych
Part II. NON-VERBAL MEANS OF (SCIENTIFIC AND TECHNICAL) COMMUNICATION
Część II. POZATEKSTOWE ŚRODKI PRZEKAZU INFORMACJI (NAUKOWO-TECHNICZNEJ)
Section 3. Abbreviations
Rozdział 3. Skróty
Section 4. Signs and Symbols
Rozdział 4. Znaki i symbole
Part III. SCIENTIFIC AND TECHNICAL TERMINOLOGY
Część III. TERMINOLOGIA NAUKOWO-TECHNICZNA
Section 5. Organic Nomenclature
Rozdział 5. Nomenklatura związków organicznych
Part IV. INSTRUMENTATION. APPARATUS.CHEMICAL LABORATORY
Część IV. OPRZYRZĄDOWANIE. APARATURA. LABORATORIUM CHEMICZNE
Section 6.Instrumentation. Measuring Instruments
Rozdział 6. Oprzyrządowanie. Instrumenty pomiarowe
Section 7. Apparatus. Chemical Laboratory
Rozdział 7. Aparatura. Laboratorium chemiczne
Part V. A GRAMMAR OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL ENGLISH
Część V. GRAMATYKA W ANGIELSZCZYŹNIE NAUKOWO-TECHNICZNEJ
Section 8. Crucial Problems
Rozdział 8. Główne zagadnienia
APPENDICES
ANEKSY
VARIA
1.The Earth and Man
1.Ziemia i człowiek
2.The Role of English
2.Rola języka angielskiego
3. Lighter English
3. Uczyć bawiąc
Index of Names
Indeks nazwisk
Index of Subjects
Indeks tematyczny
457 stron, oprawa miękka