ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

HOMEOSTAZA TEKSTU TŁUMACZENIE I KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA


JABŁOŃSKI A. / W PERSPEKTYWIE POLSKO-JAPOŃSKIEJ

wydawnictwo: AUM , rok wydania 2013, wydanie I

cena netto: 40.70 Twoja cena  38,67 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Homeostaza tekstu

Tłumaczenie i komunikacja międzykulturowa w perspektywie polsko-japońskiej


W niniejszym opracowaniu tłumaczenie ujęto w terminach umiejętności rozwiązywania problemów, a konkretnie przez pryzmat dążenia organizmów do pojęcia homeostazy rozumianego jako tworzenie wysepek: „malejącej entropii w świecie jej powszechnego wzrostu”. Główny nacisk przeniesiono zatem na aktywność tłumacza i podmiotów komunikujących się, traktując teksty źródłowe i docelowe jako naturalne punkty wyjścia i rezultaty tak zorientowanego działania.

Komunikacja polsko-japońska oraz przekład jako element niezbędny w jej kontekście dla zachowania homeostazy tekstów rodzą określone wyzwania z punktu widzenia członków obu kultur.

Dotyczą one właściwości kodów oraz wzorców zachowań preferowanych w każdym ze środowisk komunikacyjnych. Wyzwania odnoszą się do tłumaczy, ale i do innych uczestników interakcji. Osiąganie homeostazy w procesie tłumaczenia polega na dążeniu do zachowania w pełni właściwości tekstu źródłowego w tekście (i kontekście) docelowym.


1. Tłumaczenie: przetłumaczalność a nieprzetłumaczalność
2. Język japoński jako język źródłowy i docelowy tłumaczenia
3. Metajęzyki tłumaczenia
4. Pragmatyka tłumaczenia z języka japońskiego i na język japoński
5. Tłumaczenie a komunikacja międzykulturowa - wnioski


340 stron, Format: 17.0x24.0cm, oprawa miękka

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022