|
TŁUMACZĄC SIĘ Z TŁUMACZENIA
TABAKOWSKA E. wydawnictwo: ZNAK , rok wydania 2009, wydanie I cena netto: 40.00 Twoja cena 38,00 zł + 5% vat - dodaj do koszyka Tłumaczka książek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu!
Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną
rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody
kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego
całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i surowych krytyków? Książka
Elżbiety Tabakowskiej próbuje odpowiedzieć na to pytanie. Posiłkując się
doświadczeniami z pracy nad Powstaniem '44 i Wyspami, pozwala czytelnikom zajrzeć przez
ramię tłumaczowi i pokazać istotę jego pracy.
Lektura obowiązkowa dla wszystkich zainteresowanych przekładem oraz pracą nad tekstem i
książką.
160 stron, oprawa miękka
Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy, czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub
anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.
|