Tom W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego u progu XXI wieku
zaigra teksty wystąpień uczestników VII Międzynarodowej Konferencji Stowarzyszenia
„Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego
jako Obcego, która odbyła się w Krakowie w maju 2007 roku. Szeroko sformułowany temat
pozwolił na prezentację referatów analizujących różne problemy teoretyczne i
praktyczne, a także wykorzystujących rozmaite ujęcia metodologiczne.
W pierwszej części tomu znalazły się referaty, które podejmują zagadnienie
najważniejsze dla przyszłości nauczania języka polskiego jako obcego. Kolejne części
zostały poświęcone dydaktyce elementów systemu językowego polszczyzny, interferencji,
rozwijaniu i testowaniu sprawności językowych oraz pedeutologii. Nie zabrakło też
miejsca na analizy i propozycje związane z kształceniem literackim i kulturowym,
zarówno w kraju, jak i poza jego granicami.
Celem publikacji jest zatem prezentacja najnowszych osiągnięć polonistycznej myśli
glottodydaktycznej, która nadążając za glottodydaktyką światową, dotrzymuje jej
kroku i sprawia, że języka polskiego naucza się tak, jak innych języków europejskich.
Spis treści:
Od redakcji, 9
Władysław T. Miodunka, Dziesięciolecie Stowarzyszenia „Bristol”, 13
CZĘŚĆ I
GŁÓWNE PROBLEMY GLOTTODYDAKTYKI JĘZYKA POLSKIEGO
Urszula Żydek-Bednarczuk, Tekst w procesie certyfikacji, 21
Renata Przybylska, O potrzebie tworzenia korpusów tekstów do nauczania języka polskiego
jako obcego. 31
Bronisława Ligara, Leksykultura w ujęciu Roberta Galissona a nauczanie kompetencji
kulturowej, 51
Grażyna Zarzycka, Opis pedagogiki zorientowanej na rozwój kompetencji i wrażliwości
interkulturowej, 63
Przemysław E. Gębal, W stronę podstaw dydaktyki języka polskiego jako obcego. Próba
bilansu polonistycznej myśli glottodydaktycznej, 79
CZĘŚĆ II
NAUCZANIE SYSTEMU JĘZYKOWEGO POLSZCZYZNY
Jan Fellerer, Kilka uwag o płaskiej koncepcji gramatyki języka polskiego jako obcego, 91
Maria Kuc, Projekt „innej” gramatyki funkcjonalnej języka polskiego. Językowe
środki wyrażania cechy obiektu, 103
Wiesław Stefańczyk, Neutralizacja opozycji rodzaju gramatycznego polskiego rzeczownika w
liczbie mnogiej na przykładzie dopełniacza, 111
Olga Szapkina, Funkcjonowanie liczbowych odmian rzeczowników predykatywnych w języku
polskim, 117
Agnieszka Stryjecka, Swój, czyli czyj? O zaimkach dzierżawczo-zwrotnych, 123
Anna Seretny, Słownictwo a programy nauczania – komponent leksykalny kształcenia
językowego, 131
Julia Dilna, Frazeologizmy w polskiej prozie młodzieżowej. Problemy z recepcją odbiorcy
ukraińskiego uczącego się polszczyzny, 143
Andrej Babanow, Nauczanie słownictwa na wyższych poziomach zaawansowania, 151
CZĘŚĆ III
INTERFERENCJE W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
Agnieszka Mielczarek, Tomasz Lisowski, Typologia błędów fleksyjnych Koreańczyków
uczących się języka polskiego, 159
Tomasz Majtczak, Bożena Sieradzka-Baziur, Interferencja w procesie przyswajania języka
polskiego przez Japończyków, 169
Mirosława Magajewska, Problemy fonetyczne Włochów uczących się języka polskiego –
ujęcie porównawcze
Łesia Korol, Odstępstwa od normy gramatycznej w polszczyźnie młodzieży polskich
szkół Lwowa i studentów polonistyki lwowskiej, 199
CZĘŚĆ IV
NAUCZANIE I TESTOWANIE SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH
Bożena Krawiec, Nagłówki prasowe w nauczaniu języka polskiego cudzoziemców – na
przykładzie nagłówków z „Kuriera Lubelskiego”, 207
Adriana Prizel-Kania, Rola i sposoby kształcenia percepcji słuchowej, 215
Grażyna Przechodzka, Przygotowanie i ewaluacja egzaminów certyfikatowych z języka
polskiego jako obcego, 223
CZĘŚĆ V
LITERATURA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
Constantin Gembaşu, Czesław Miłosz w poszukiwaniu tożsamości kulturowej, 237
Paweł Próchniak, Wiola Próchniak, Polska proza – język i rzeczywistość ostatnich
lat, czyli dlaczego cudzoziemiec powinien zaglądać do polskich powieści
współczesnych, 243
László Kálmán Nagy, literatura a nauczanie języka polskiego jako obcego. Zarys nowej
problematyki, 249
Tamara Czerkies, Rozwijanie kompetencji literackiej – teksty prozatorskie na zajęciach
języka polskiego jako obcego, 255
Choi Sung Eun, Metodyka nauczania koreańskich studentów poezji polskiej na przykładzie
analizy wiersza Wisławy Szymborskiej Widok z ziarnkiem piasku za pośrednictwem idei
Lao-Zhuanga, 265
CZĘŚĆ VI
KULTURA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
Piotr Garncarek, Określenie przestrzeni kulturowej w nauczaniu języka polskiego jako
obcego, 273
Małgorzata Gaszyńska-Magiera, Miejsce wiedzy o kulturze w nauczaniu języka polskiego
jako obcego – perspektywa etnolingwistyczna, 279
Piotr Kajak, Kultura popularna w procesie nauczania języka polskiego jako obcego, 291
Ałła Krawczuk, Nauczanie Ukraińców polskiej etykiety językowej (zwracanie się do
adresata), 301
Anna Żurek, Tworzenie aktów grzecznościowych przez cudzoziemców uczących się języka
polskiego, 313
Maria Magdalena Nowakowska, Językowy savoir-vivre: nauczanie polskich form
grzecznościowych na gruncie słowackim, 323
Marta Skura, Minimum kulturowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego na przykładzie
adresata niemieckiego, 329
Katarzyna Stankiewicz, Przekaz kulturowy w podręcznikach do nauczania języka polskiego
jako obcego, 337
Anna Dąbrowska, Małgorzata Pasieka, Obraz rodziny w podręcznikach do nauczania języka
polskiego jako obcego. Ujęcie diachroniczne, 347
Jerzy Kowalewski, Program kulturowy jako odpowiedź na specyfikę nauczania języka
polskiego na Wschodzie i potrzeby studentów ze Wschodu, 365
Anna Kijewska, O polskich obrzędach dorocznych i polskim stole świątecznym. Język i
kultura polska celem czy środkiem edukacji interkulturowej, 377
CZĘŚĆ VII
PROBLEMY POLONISTYK ZAGRANICZNYCH
Cheong Byung Kwon, Problemy z nauczaniem literatury polskiej w Korei, 391
Wiktoria Tichomirowa, Maria Leskinen, Nauczanie historii, kultury i literatury polskiej na
Wydziale Języków Obcych i Regionoznawstwa Uniwersytetu Moskiewskiego im. Łomonosowa.
Nowe problemy – nowe rozwiązania, 397
Ludmyła Petruchina, Interdyscyplinarne podejście do nauczania literatury polskiej na
Uniwersytecie Lwowskim, 409
Maria Pančikowá, Nowe programy studiów na polonistyce w Bratysławie, 417
Milica Mirkulowska, Nowe formy działania polonistów macedońskich, 421
Agata Bogdańska, Public relations w nauczaniu języka polskiego we Włoszech, 427
Aleksandra Rawicka, Polonistyka na Uniwersytecie w Oslo – problemy i wyzwania, 431
Judit Retman, Możliwości rozwoju polonistyki w środowisku niesłowiańskim, 439
Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz, Program niemieckiej slawistyki a potrzeby studentów
polonijnych (na przykładzie Uniwersytetu Chrystiana Albrechta w Kilonii), 443
Anna Majkiewicz, Wiedza o Polsce w programie nauczania na studiach translatorskich
Uniwersytetu Wiedeńskiego, 451
CZĘŚĆ VIII
KSZTAŁCENIE NAUCZYCIELI JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO. POSTAWY UCZNIÓW
Przemysław E. Gębal, Kształcenie lektorów języka polskiego jako obcego na tle
europejskich standardów pedeutologicznych, 463
Olga Bambrowicz, Quo vadis nauczycielu języka polskiego jako obcego, czyli jak uczyć
tych, którzy będą uczyli, 473
Agnieszka Rabiej, Postawy i preferencje językowe młodszych uczniów szkół polonijnych,
481
CZĘŚĆ IX
KRÓTKO O PODRĘCZNIKACH
Małgorzata Majewska-Meyers, O niektórych aspektach samodzielnego uczenia się na
przykładzie podręcznika Praktisches Lehrbuch Polnisch. Grundkurs für Selbstlernen, 493
Krystyna Data, Co, dla kogo, o czym? Tytuły podręczników języka polskiego dla
obcokrajowców, 501
Marta Plisiecka, Dorota Rysak, Kochasz? Kocham! Krótki kurs języka polskiego dla
studentów programu Sokrates-Erasmus, 511
Katarzyna Popowa, Nauczanie słownictwa specjalistycznego. Koncepcja podręcznika
Gościnność po polsku. Zapraszamy do restauracji, 517
524 strony, B5, oprawa miękka