ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

VADEMECUM CELNICTWA


OPRACOWANIE JURA J.

wydawnictwo: WSC I L , rok wydania 2006, wydanie I

cena netto: 69.00 Twoja cena  65,55 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Słownictwo celnictwajest specyficzne, odnoszące się do osób, towarów i sytuacji związanych z przekraczaniem granic państwowych i unijnych. Posługują się nim, nie zawsze w tym samym znaczeniu: zwykli turyści i przedsiębiorcy, przekraczający te granice; politycy i prawnicy, stanowiący politykę i prawo celne; funkcjonariusze służb celnych, pracownicy administracji celnej i skarbowej. Przyswajanie terminologii celnictwajest niezbędne wszystkim, którzy swoje plany życiowe wiążą z tym zawodem, zwłaszcza studentom w uczelniach wyższych, słuchaczom szkól i ośrodków specjalistycznych, a w szczególności młodym funkcjonariuszom i pracownikom służb celnych. Zatem liczna jest zbiorowość osób, którym niezbędna jest znajomość słów kluczowych z dziedziny celnictwa.

Podczas opracowywania "Vademecum Celnictwa" korzystano z zapisów w "Słowniku Poprawnej Polszczyzny", "Słownika Wyrazów Obcych", "Nowej Encyklopedii Powszechnej" oraz z interpretacji pojęć w unijnych i polskich aktach prawnych i wydawnictwach z dziedziny celnictwa, a także z informacji wykazanych w internecie.

Prezentowane opracowanie znacznie różni się od jego poprzedniej wersji pod nazwą "Leksykon Celnika", wydanej w 2002 r. Jest to przede wszystkim wynik zmiany systemu prawnego RP po wejściu do Unii Europejskiej. W efekcie wystąpiła konieczność innej interpretacji większości pojęć oraz znacznego ich uzupełnienia. Ponadto w opracowaniu uwzględniono uwagi czytelników, którym autor wyraża głęboką wdzięczność. Szczególne jednak podziękowanie za pomoc w zinterpretowaniu części pojęć należy się Panu prof. dr hab. Emilowi Chylakowi.

W "Vademecum Celnictwa" zinterpretowano około 500 pojęć związanych bezpośrednio lub pośrednio z problematyką celną. Zestaw ten, mimo że został stosunkowo rozbudowany wydaje się daleki od zbioru pełnego, chociażby ze względu na ustawiczne nowelizowanie rozwiązań prawnych w celu ich dostosowania do zmieniających się realiów w międzynarodowej wymianie towarowej. Swoistym uzupełnieniem interpretowanych pojęć jest zestaw podstawowych haseł i zwrotów w wersji polsko-angielskiej i angielsko-polskiej. Ocenia się bowiem, że współcześnie, bez znajomości tych zwrotów niemożliwe stanie się realizowanie zadań związanych z przepływem towarów wspólnotowych i niewspólnotowych. Wszak cło w swej istocie dotyczy jedynie relacji międzynarodowych.

140 stron, B5, miękka oprawa

Księgarnia nie działa. Nie odpowiadamy na pytania i nie realizujemy zamówien. Do odwolania !.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022