ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   1 egz. / 69.00 65,55   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

VADEMECUM CELNICTWA


OPRACOWANIE JURA J.

wydawnictwo: WSC I L , rok wydania 2006, wydanie I

cena netto: 69.00 Twoja cena  65,55 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Słownictwo celnictwajest specyficzne, odnoszące się do osób, towarów i sytuacji związanych z przekraczaniem granic państwowych i unijnych. Posługują się nim, nie zawsze w tym samym znaczeniu: zwykli turyści i przedsiębiorcy, przekraczający te granice; politycy i prawnicy, stanowiący politykę i prawo celne; funkcjonariusze służb celnych, pracownicy administracji celnej i skarbowej. Przyswajanie terminologii celnictwajest niezbędne wszystkim, którzy swoje plany życiowe wiążą z tym zawodem, zwłaszcza studentom w uczelniach wyższych, słuchaczom szkól i ośrodków specjalistycznych, a w szczególności młodym funkcjonariuszom i pracownikom służb celnych. Zatem liczna jest zbiorowość osób, którym niezbędna jest znajomość słów kluczowych z dziedziny celnictwa.

Podczas opracowywania "Vademecum Celnictwa" korzystano z zapisów w "Słowniku Poprawnej Polszczyzny", "Słownika Wyrazów Obcych", "Nowej Encyklopedii Powszechnej" oraz z interpretacji pojęć w unijnych i polskich aktach prawnych i wydawnictwach z dziedziny celnictwa, a także z informacji wykazanych w internecie.

Prezentowane opracowanie znacznie różni się od jego poprzedniej wersji pod nazwą "Leksykon Celnika", wydanej w 2002 r. Jest to przede wszystkim wynik zmiany systemu prawnego RP po wejściu do Unii Europejskiej. W efekcie wystąpiła konieczność innej interpretacji większości pojęć oraz znacznego ich uzupełnienia. Ponadto w opracowaniu uwzględniono uwagi czytelników, którym autor wyraża głęboką wdzięczność. Szczególne jednak podziękowanie za pomoc w zinterpretowaniu części pojęć należy się Panu prof. dr hab. Emilowi Chylakowi.

W "Vademecum Celnictwa" zinterpretowano około 500 pojęć związanych bezpośrednio lub pośrednio z problematyką celną. Zestaw ten, mimo że został stosunkowo rozbudowany wydaje się daleki od zbioru pełnego, chociażby ze względu na ustawiczne nowelizowanie rozwiązań prawnych w celu ich dostosowania do zmieniających się realiów w międzynarodowej wymianie towarowej. Swoistym uzupełnieniem interpretowanych pojęć jest zestaw podstawowych haseł i zwrotów w wersji polsko-angielskiej i angielsko-polskiej. Ocenia się bowiem, że współcześnie, bez znajomości tych zwrotów niemożliwe stanie się realizowanie zadań związanych z przepływem towarów wspólnotowych i niewspólnotowych. Wszak cło w swej istocie dotyczy jedynie relacji międzynarodowych.

140 stron, B5, miękka oprawa

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022