Ustawa o podatku od towarów i usług. Tekst dwujęzyczny polsko-niemiecki.
UMSATZSTEUERGESETZ. Zweisprachige Textausgabe Polnisch-Deutsch
Oddajemy w Państwa ręce niemieckie tłumaczenie polskiej ustawy o podatku od towarów
i usług. Mamy nadzieję, że ta publikacja przyczyni się do lepszego zrozumienia
specyfiki polskiego systemu podatkowego oraz okaże się pomocna dla osób i firm
zajmujących się doradztwem na rzecz inwestorów z krajów niemieckojęzycznych.
Rödl & Partner powstał w 1977 r., zatrudnia ponad 2500 pracowników w 74
oddziałach na całym świecie. Zaliczany do największych niezależnych kancelarii
audytorskich, doradztwa podatkowego i prawnego. W Polsce obecny od 1992 r., gdzie
świadczy usługi audytorskie oraz oferuje doradztwo podatkowe, prawne, personalne i
informatyczne.
Stan prawny: wrzesień 2007 r.
379 stron, miękka oprawa
Hiermit überreichen wir Ihnen die deutsche Übersetzung des polnischen
Umsatzsteuergesetzes. Wir hoffen, dass Ihnen dieses Buch dabei helfen wird, die Spezifik
des polnischen Steuersystems besser zu verstehen und sich ganz allgemein als wertvolle
Handreichung für Personen und Firmen erweist, die Investoren aus deutschsprachigen
Ländern beraten.
Rödl & Partner gegründet im Jahre 1977, beschäftigt über 2500 Mitarbeiter in 74
Niederlassungen aus aller Welt und zählt zu den größten unabhängigen
Wirtschaftsprüfungs-, Steuer- und Rechtsberatungsgesellschaften. In Polen ist das
Unternehmen seit 1992 tätig, wo es neben der Prüfung von Jahresabschlüssen,
Dienstleistungen zur Finanz- und Lohnbuchhaltung, Steuer-, Rechts-, Personal- und
EDV-Beratung anbietet.
Rechtsstand: September 2007
Taschenbuch, 379 Seiten