Słownik frazeologiczny niemiecko-polski jest nowością na rynku wydawniczym.
Różni się od dotychczasowych publikacji tego rodzaju całkowicie odmienną strukturą.
Jego istotą jest bowiem porównawcze zestawienie 1300 par zwrotów
frazeologicznych głównie z zakresu współczesnego polskiego oraz niemieckiego języka
prasowego i literackiego z podaniem źródeł.
Wzbogaca on nie tylko wiedzę lingwistyczną i ogólną, lecz jest ponadto,
dzięki licznym, niejednokrotnie zabawnym i ciekawym przykładom, interesującą lekturą
dla znawców obu języków.
Słownik stanowi cenną pomoc dla tłumaczy i obszerne źródło wiedzy dla osób
zainteresowanych tą tematyką. W dydaktyce stwarza nowe możliwości łatwego pojmowania,
przyswajania i trafnego stosowania frazeologizmów w tych językach.
717 stron, A5, oprawa twarda