Antologia Współczesne teorie przekładu to pierwszy w Polsce obszerny
zbiór rozproszonych dotąd tekstów z zakresu translatologii.
Artykuły dwudziestu trzech wpływowych badaczy, pisane na przestrzeni sześciu
dekad, składają się na przegląd najważniejszych współczesnych koncepcji przekładu.
Pejzaż myśli takich autorów, jak Roman Jakobson, George Steiner, Paul Ricoeur, Jacques
Derrida czy Hans-Georg Gadamer rozciąga się szeroko, obejmując liczne dziedziny wiedzy
o języku, literaturze i kulturze: semiotykę, hermeneutykę, komparatystykę,
antropologię, studia kulturowe i postkolonialne oraz liczne zjawiska istniejące na
przecięciu dyscyplin.
Antologia jest zbiorem tekstów kanonicznych z punktu widzenia współczesnych
badań nad przekładem i nieodzownych dla wszystkich studentów i badaczy problematyki
tłumaczenia, a także osób zainteresowanych zjawiskami przekładania się perspektyw
językowych i poznawczych jednej kultury na inną. Stanowi podsumowanie współczesnej
myśli translatologicznej Zachodu, mieszcząc do tej pory słabo dostępne, lecz
fundacyjne dla teorii przekładu artykuły, wybrane i zredagowane przez znamienitych
polskich badaczy przekładu - Piotra Bukowskiego i Magdę Heydel.
484 strony, oprawa miękka