Różnice kulturowe w biznesie
Wręczenie kwiatów w nieodpowiednim kolorze, podarowanie Chińczykowi zegarka, czy
kompletu srebrnych łyżeczek Arabowi - czynności z pozoru niewinne, które my
Europejczycy uznalibyśmy za sympatyczne i stanowiące wyraz przyjaźni, w niektórych
kulturach mogą zostać odebrane jako obraźliwe i świadczące o braku dobrych manier.
Ta książka umożliwia znalezienie trafnych i przekonujących odpowiedzi na
następujące pytania:
- Czym są i jakie są najważniejsze różnice kulturowe?
- Jakie mają one znaczenie dla procesu komunikowania w biznesie i nie tylko?
- Jaki związek ma religia z biznesem?
- Czym jest szok kulturowy i jak go przezwyciężać?
- Czym różnią się od siebie protransakcyjne i propartnerskie kultury biznesu?
- Gdzie "czas to pieniądz", a gdzie wszyscy mają czasu pod dostatkiem?
- Dlaczego kciuk uniesiony ku górze w Grecji jest znakiem obraźliwym, a w innych krajach
gestem akceptacji?
- Czy wypada Japończykowi wręczyć podarunek składający się z czterech części?
- Dlaczego w krajach Dalekiego Wschodu nie numeruje się niektórych pięter?
- Dlaczego Arabowie uwielbiają utrzymywać intensywny kontakt wzrokowy w czasie rozmowy?
- W jakich państwach kobieta nie jest równorzędnym partnerem biznesowym?
- Gdzie rozmowy biznesowe obficie "podlewa się" alkoholem, a gdzie obowiązuje
wstrzemięźliwość?
- Czy prezent otrzymany od Chińczyka należy rozpakować w jego obecności?
- Jakich kwiatów nie wręczać na powitanie w poszczególnych państwach?
Spis treści:
Wstęp 7
Rozdział 1
Podstawowe pojęcia
1.1.Kultura, kultura narodowa, tożsamość narodowa
1.1.1.Pojęcie kultury
1.1.2.Pojęcie kultury narodowej
1.1.3.Pojęcie tożsamości narodowej
1.2.Biznes międzynarodowy
1.2.1.Pojęcie biznesu międzynarodowego
1.2.2.Obszary biznesu międzynarodowego
1.2.3.Proces umiędzynarodowienia przedsiębiorstwa (etapy)
1.2.4.Formy orientacji międzynarodowej
1.2.5.Standaryzacja i dyferencjacja
1.3.Różnice rasowe i kulturowe
1.3.1.Rasa
1.3.2.Naród
1.3.3.Cywilizacja
1.3.4.Religia
1.3.5.Język
1.4.Pożytki z różnorodności kulturowej
1.5.Stereotypy i uprzedzenia jako bariery dla skutecznej i korzystnej komunikacji
1.5.1.Stereotypy
1.5.2.Uprzedzenia
1.6.Szok kulturowy i adaptacja kulturowa
1.6.1.Pojęcie szoku kulturowego
1.6.2.Przyczyny i okoliczności szoku kulturowego
1.6.3.Kategorie osób szczególnie narażonych na szok kulturowy
1.6.4.Proces adaptacji kulturowej
1.6.5.Uczenie się innych kultur
Rozdział 2
Kultury narodowe: próba klasyfikacji
2.1."Wielki podział" między kulturami świata biznes
2.1.1.Kultury propartnerskie
2.1.2.Kultury protransakcyjne
2.2.Relacje jednostka-społeczeństwo
2.2.1.Kultury indywidualizmu
2.2.2.Kultury kolektywizmu
2.3.Pojmowanie władzy
2.3.1.Kultury hierarchiczne
2.3.2.Kultury demokratyczne
2.4.Status społeczny i okazywanie szacunku
2.4.1.Kultury ceremonialne
2.4.2.Kultury nieceremonialne
2.5.Sposób i styl wypowiadania się
2.5.1.Kultury wysokiego kontekstu (ogólnikowego sposobu wypowiedzi)
2.5.2.Kultury niskiego kontekstu (otwartego sposobu wypowiadania się)
2.6.Pojmowanie czasu
2.6.1.Czas linearny
2.6.2.Czas elastyczny
2.6.3.Czas cykliczny
2.7.Stosunek do czasu i harmonogramów
2.7.1.Kultury monochroniczne
2.7.2.Kultury polichroniczne
2.8.Niewerbalne sposoby zachowania
2.8.1.Kultury ekspresyjne
2.8.2.Kultury powściągliwe
Rozdział 3
Komunikacja werbalna i niewerbalna w stosunkach międzykulturowych
3.1.Komunikowanie
3.1.1.Pojęcie komunikowania
3.1.2.Cechy procesu komunikowania
3.1.3.Funkcje komunikowania
3.1.4.Poziomy i etapy procesu komunikowania
3.1.5.Elementy komunikowania
3.1.6.Znaki i kody
3.2.Komunikacja werbalna
3.2.1.Pojęcie komunikacji werbalnej
3.2.2.Style komunikacji werbalnej
3.3.Komunikacja parawerbalna (paralangue)
3.4.Komunikacja niewerbalna
3.4.1.Pojęcie komunikacji niewerbalnej i jej znaczenie w kontaktach międzykulturowych
3.4.2.Rola i funkcje komunikacji niewerbalnej
3.4.3.Zasady interpretacji komunikatów niewerbalnych
3.4.4.Elementy i techniki komunikacji niewerbalnej
Rozdział 4
Różnice kulturowe w procesie negocjacji
4.1.Kultury propartnerskie
4.1.1.Kultury propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne i powściągliwe
4.1.2.Kultury propartnerskie, ceremonialne, monochroniczne i powściągliwe
4.1.3.Kultury propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne i ekspresyjne
4.1.4.Kultury umiarkowanie propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne, o niestałej
ekspresyjności
4.2.Kultury protransakcyjne
4.2.1.Kultury umiarkowanie protransakcyjne, ceremonialne, o zróżnicowanym podejściu do
czasu, ekspresyjne
4.2.2.Kultury umiarkowanie protransakcyjne, ceremonialne, dość monochroniczne,
powściągliwe
4.2.3.Kultury protransakcyjne, umiarkowanie ceremonialne, monochromiczne, powściągliwe
4.2.4.Kultury protransakcyjne, nieceremonialne, monochromiczne, o zróżnicowanej
ekspresyjności
Rozdział 5
Inne zagadnienia
5.1.Protokół i etykieta w biznesie międzynarodowy
5.1.1.Ubiór
5.1.2.Tytułowanie
5.1.3.Wizytówki
5.1.4.Prezenty
5.1.5.Pisma (korespondencja)
5.1.6.Poczęstunki
5.2.Wartości i zwyczaje - ich znaczenie w komunikowaniu międzykulturowym
5.3.Religia i normy religijne
5.4.Stosunek do korupcji i łapownictwa
5.5.Kobiety w biznesie międzynarodowym
Bibliografia
Test sprawdzający
Klucz odpowiedzi
Spis rysunków
Spis tabel
338 stron, B5, oprawa miękka