|
JAPOŃSKI SOCJOLEKT MŁODZIEŻOWY JAKO MANIFESTACJA ŚWIADOMOŚCI JĘZYKOWEJ MŁODEGO POKOLENIA
DUC-HARADA P. wydawnictwo: WYD UJ , rok wydania 2020, wydanie Icena netto: 43.00 Twoja cena 40,85 zł + 5% vat - dodaj do koszyka Japoński socjolekt
młodzieżowy jako manifestacja świadomości językowej młodego pokolenia
„Językoznawcy
od dłuższego czasu wykazują zainteresowanie środowiskowymi odmianami
języka i podejmują próby ich systemowego ujęcia. Pomimo to
miarodajny opis socjolingwistyczny nadal pozostaje wyzwaniem.
Publikacja Patrycji Duc-Harady wypełnia istotną lukę w dotychczasowej
polskiej językoznawczej literaturze japonistycznej. To z pewnością
pozycja potrzebna i oczekiwana na polskim rynku prac japonistycznych.
Zarówno pod względem doboru źródeł, jak i w
opisie licznych kontekstów przedstawianych zjawisk autorka
wykazuje dociekliwość badawczą i indywidualne
podejście do wieloaspektowej problematyki rejestrów i
kodów środowiskowych współczesnego języka
japońskiego".
Z
recenzji dra hab. Arkadiusza Jabłońskiego, prof. UAM
„Według
autorki japońszczyzna młodzieżowa jest manifestacją stopniowego
dorastania w tradycyjnej etykiecie językowej, przystosowywania się
najmłodszych reprezentantów społeczeństwa do norm dojrzałej,
«dorosłej» komunikacji w przyszłym miejscu pracy,
poprzedzanego często żywiołowymi i będącymi przejawem buntu
zachowaniami komunikacyjnymi. W opisywanym materiale językowym można
odnaleźć najbardziej charakterystyczne typy leksyki i gramatyki
młodzieżowej, w tym struktur słowotwórczych oraz
fleksyjnych. Druga część książki – moim zdaniem najciekawsza
poznawczo – stanowi rezultat skrupulatnych i wyczerpujących
analiz przeprowadzonych przez autorkę na podstawie kwerend
bibliograficznych oraz bezpośrednich kwerend środowiskowych".
Z
recenzji dra hab. Jarosława Pietrowa
Patrycja
Duc-Harada jest absolwentką japonistyki i filologii rosyjskiej. W roku
2017 uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych o specjalności
językoznawczej. Pracuje w Zakładzie Japonistyki i Sinologii
Uniwersytetu Jagiellońskiego, ucząc przede wszystkim praktycznej nauki
języka oraz piśmiennictwa japońskiego. Często odwiedza Japonię - w 2011
roku po raz pierwszy jako stypendystka Japońskiej Fundacji, a od tego
czasu kilkukrotnie w ramach badań socjolingwistycznych w japońskich
placówkach naukowo-badawczych. Interesuje się przede
głównie współczesnym językiem japońskim i jego
odmianami regionalnymi oraz socjolektami, a także pragmatyką językową i
kulturą współczesnej japońszczyzny.
360
stron, Format: 16.0x23.0cm, oprawa miękka
Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy, czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub
anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.
|