|
KREATYWNOŚĆ JĘZYKOWA W PRZEKAZACH INTERNETOWYCH
BURSKA K. CIEŚLA B. RED. wydawnictwo: WYD UN ŁÓDŹ , rok wydania 2019, wydanie Icena netto: 52.65 Twoja cena 50,02 zł + 5% vat - dodaj do koszyka Kreatywność językowa w
przekazach internetowych
Tom
jest kontynuacją rozważań podjętych w poprzednich książkach z cyklu
poświęconego oryginalności słownej.
Zebrane
tu prace dotyczą szeroko pojętej cyberkultury w wymiarze językowym,
tekstowym i genologicznym. Poprzedzono je artykułem wprowadzającym w
problem kreatywności, wskazującym na różne sposoby jej
rozumienia we współczesnym dyskursie językoznawczym.
Inspiracją do wydania publikacji było przekonanie, że internet to
medium bardzo zróżnicowane pod względem komunikacyjnym,
będące nośnikiem stylów, treści i form przekazu
wkomponowanych w rozmaitą przestrzeń dyskursywną.
Bartłomiej
Cieśla (Uniwersytet Łódzki), Kreatywność jako przedmiot
badań językoznawczych 9
Kreatywność
językowa w internetowych gatunkach mowy
1. Raissa Ellis (Uniwersytet Warszawski), Badanie ironii w komunikacji
internetowej – szanse i zagrożenia 27
Justyna Majchrowska (Uniwersytet Rzeszowski), Komentarze
użytkowników portalu Pudelek.pl, czyli o kreatywności
leksykalnej i graficznej w komunikacji internetowej 39
Magdalena Nowakowska (Uniwersytet Łódzki), Potoczność jako
źródło kreatywności językowej na blogach programistycznych 53
Kreatywność
językowa w socjolektach
Sylwia Folgert (Uniwersytet Gdański), Derywaty słowotwórcze
od nazw ras psów i kotów w socjolekcie
miłośników zwierząt domowych 71
Katarzyna Furmaniak (Uniwersytet Gdański), Świat według
„fikcjoholika”. Neologizmy tworzone przez
internetowych miłośników (pop)kultury 85
Małgorzata Klauze (Uniwersytet im. A. Mickiewicza), Przejawy
kreatywności językowej w komponowaniu określeń wyglądu psów
w socjolekcie miłośników psów 99
Martyna Szczepaniak (Uniwersytet Jagielloński), Kreatywność języka
fandomu 115
Rola
kreatywności językowej w glottodydaktyce i przekładoznawstwie
Justyna Groblińska (Uniwersytet Łódzki), Kreatywne
komunikaty internetowe w nauczaniu języka włoskiego jako obcego
– próba diagnozy 133
Aleksandra Tokarek (Uniwersytet Łódzki), Kreatywność w
adaptacji językowej anglicyzmów w dziedzinie kosmetyki 147
Rola
środków graficznych w komunikacji internetowej
Alicja Kiełczewska (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej), Od
emotikonów po GIF-y – ewolucja przyjęzykowych
wykładników komunikacji internetowej 157
Weronika Kortas (Uniwersytet Mikołaja Kopernika), #Hasztag musi być! 167
Adrianna Walkowska (Uniwersytet Łódzki),
„Jaronizmy” jako przykład językowo-graficznej
kreatywności w internecie 181
Magdalena Wołoszyn (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej), Słowo i
obraz – kody różne czy komplementarne? (na
przykładzie memów internetowych) 193
204
strony, Format: 15.0x21.0cm, oprawa miękka
Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy, czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub
anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.
|