Tytuł niniejszego tomu - Niemiecko-polski
słownik tematyczny. Hotelarstwo - Gastronomia - Turystyka (dla profesjonalistów i
indywidualistów) może się wydawać czytelnikowi niejednoznaczny. Powód tego jest
prosty: stworzyliśmy ten słownik z myślą o osobach, których językiem ojczystym jest
język polski bądź niemiecki oraz tych, którzy zawodowo czy też jako turyści chcą
lub muszą porozumiewać się w obcym języku.
Pod około 5 tysiącami
haseł znajduje się prawie 30 tysięcy terminów z dziedziny hotelarstwa, gastronomii
oraz turystyki.
Językiem bazowym jest
niemiecki, ponieważ terminologia w tym języku dotycząca wspomnianych dziedzin wydała
się nam bardziej bogata. Ustalenia językowe były jednym z głównych problemów naszego
przedsięwzięcia: mimo że turystyka w Polsce przeżywa prawdziwy rozkwit, brakuje tu
jeszcze wielu pojęć od dawna obecnych już w języku niemieckim.
Autorów ucieszyłoby, gdyby
przedkładany słownik mógł chociaż w niewielkim stopniu przyczynić się do integracji
oraz lepszego poznania Polaków i Niemców w zjednoczonej Europie.
134 strony