Niemiecko-polski słownik terminologii celnej Unii Europejskiej zawiera 10 000
haseł obejmujących terminologię celną stosowaną w Unii Europejskiej
(Wspólnotowy Kodeks Celny, Zmodernizowany kodeks celny UE) oraz inne dokumenty celne
wydane przez Wspólnotę Europejską), terminologię używaną w konwencjach celnych
(Konwencja celna o międzynarodowym tranzycie towarów, Konwencja celna o międzynarodowym
tranzycie towarów pod ochroną karnetów TIR, Konwencja celna w sprawie karnetu ATA dla
odprawy warunkowej towarów, Konwencja celna w sprawie kontenerów, Konwencja
międzynarodowa o ułatwieniach i harmonizacji procedur celnych, Konwencja o odprawie
czasowej, Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym, Konwencja o wspólnej
procedurze tranzytowej, Konwencja WE/EFTA o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym,
Konwencja WE/EFTA o wspólnej procedurze tranzytowej) oraz hasła z zakresu organizacji i
techniki handlu zagranicznego związane z cłami.
Słownik przeznaczony dla szerokiego grona odbiorców w tym w szczególności dla:
prawników, pracowników handlu zagranicznego, spedytorów, przewoźników, tłumaczy,
studentów oraz pracowników naukowych.
224 strony, oprawa miękka