ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

SŁOWNIK TERMINOLOGII FILMOWEJ ANGIELSKO-POLSKI


BOCIAN R. ZABŁOCKI M.J.

wydawnictwo: WOJCIECH MARZEC , rok wydania 2008, wydanie I

cena netto: 39.00 Twoja cena  37,05 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Słownik terminologii filmowej angielsko-polski


Słownik zawiera ponad 10.000 haseł dotyczących terminów filmowych, telewizyjnych i wideo, a także komputerowych i prawno-ekonomicznych związanych z produkcją filmowo-telewizyjną, w tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski.

Zawiera także najczęściej stosowane zwroty i polecenia oraz rozwinięcie skrótów najnowszych typów nośników obrazu i dźwięku.

W aneksie l przedstawiono typowe, ale tylko przykładowe, teksty napisów czołowych i końcowych występujące w filmach fabularnych z objaśnieniami angielskich nazw sprzętu oraz z polskimi odpowiednikami.

W aneksie 2 przedstawiono tłuma­czenie przykładowej pierwszej strony anglosaskiego budżetu filmowego.

Książka może być przydatna filmowcom, producentom, organizatorom produkcji, dystrybutorom i innym specjalistom bran­żowym, studentom szkół filmowych, tłumaczom, oraz wszystkim interesującym się angielskim słownic­twem filmowo-telewizyjnym.


Remigiusz Bocian - absolwent Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Warszaw­skiego (dyplom magisterski w 1964 r.). Filolog, tłumacz, zbieracz wydawnictw słowniko­wych, b. wicedyrektor Ośrodka Kultury Polskiej w Pradze. Wieloletni pracownik Agencji Produkcji Filmowej w Warszawie (od 1990 r.). Uczestnik m.in. International Broadcasting Convention w Brighton w 1990 r., oraz II i III Europejskiego Uniwersytetu Komunikowa­nia się w Pradze (1993 i 1994 r.). Tłumacz języka angielskiego, niemieckiego, czeskiego i rosyjskiego. Autor pierwszego angielsko-polskiego słownika terminologii filmowej i tele­wizyjnej opracowanego w Agencji Produkcji Filmowej w 1991 r.

Michał J. Zabłocki - absolwent Wyższej Szkoły Ekonomicznej we Wrocławiu (dyplom magisterski w 1972 r.). Wieloletni kierownik produkcji filmów fabularnych i dokumentalnych (od 1972), także producent wykonawczy i scenarzysta, w tym usług i koprodukcji ("Legend of the White Horse/Biały Smok", "Klątwa Doliny Węży", "Vatican II", "Prometheus" i in.), organizator wystaw, festiwali filmowych oraz imprez muzycznych z rejestracją tv. Wykładowca Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. L. Koźmińskiego - studium dla producentów i kierowników produkcji. Autor książki "Filmujemy na video" i redaktor leksykonu "Kinematografia, Telewizja i Video w Polsce" (8 wydań). Autor pierwszego polsko-angielskiego słownika terminów filmowych i wideo opracowanego w Przedsiębiorstwie Realizacji Filmów "Zespoły Filmowe" w 1986 r.


272 strony, Format: 16.0x23.5cm, oprawa miękka

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022